One subtle look
God help me
Is all it took
To sell me
One single word
Unspoken
Your name unheard
And I'm broken
The sun and the moon
And the stars in the sky are laughing
They've seen it all before
For the wind in the trees
And the waves in the seas
It's the same thing
They can't take anymore
One gentle touch
And I'm helpless
It's all too much
For my senses
One simple prayer
Denied me
When you're not there
Beside me
The sun and the moon
And the stars in the sky are laughing
They've seen it all before
For the wind in the trees
And the waves in the seas
It's the same thing
They can't take anymore
Magyar fordítás:
Egy finom pillantás -
Uram, segíts nekem!
Mindentől megszabadítva,
Áruba bocsájt engem.
Egy árva szó még
Kimondásra vár,
De nem hallom a neved
És ez okozza vesztem.
A Nap és a Hold, a Csillagok és az Égbolt
Együtt nevetnek -
Nem egyszer látták már ezt!
Akárcsak a fák lombjait fésülő szél, és a tengerek felszínét fodrozó hullámok,
Mind együtt nevetnek,
Hiszen mi mást tehetnének?
Egy gyengéd érintés,
S máris kiszolgáltatott vagyok!
Ez már az érzékeimnek is túl sok…
Még egy egyszerű imádság is
Megtagad engem,
Amikor nem vagy itt
Mellettem.
A Nap és a Hold, a Csillagok és az Égbolt
Együtt nevetnek -
Nem egyszer látták már ezt!
Akárcsak a fák lombjait fésülő szél, és a tengerek felszínét fodrozó hullámok,
Mind együtt nevetnek,
Hiszen mi mást tehetnének?
Elrontották a sima verziót. A korábban kiszivárgott mix sokkal jobban illett a dal hangulatához, sokkal letisztultabb volt, nem volt tele ilyen mindenféle prüntyögéssel.