|
You wear guilt
Like shackles on your feet
Like a halo in reverse
I can feel
The discomfort in your seat
And in your head it’s worse
There’s a pain
A famine in your heart
An aching to be free
Can’t you see
All love’s luxuries
Are here for you and me
And when our worlds
They fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it
Bring your chains
Your lips of tragedy
And fall into my arms
And when our worlds
They fall apart
When the walls come tumbling in
Though we may deserve it
It will be worth it
|
|
Magyar fordítás: |
Bűnödnek oly nagy a súlya,
Mintha béklyót vertek volna a lábadra,
Mintha töviskoszorú lenne a glóriából
Átérzem,
Milyen kellemetlen ez számodra,
Összezavarodsz a gondolataidtól
Fájdalom és
Hiányérzet járja át a szíved –
Szabadság után sóvárog…
Hát nem látod,
Hogy nekünk a szerelem
Minden fényűzése megadatott?
S amikor kis világaink
Szépen darabokra hullnak,
Amikor a falak sorra ledőlnek –
Hogy megérdemeljük-e, lehet firtatni –,
Majd rájövünk, hogy megéri.
Hozd a láncaidat,
Tragédia-ajkaidat,
S omolj a karjaimba
S amikor kis világaink
Szépen darabokra hullnak,
Amikor a falak sorra ledőlnek –
Hogy megérdemeljük-e, lehet firtatni –,
Majd rájövünk, hogy megéri.
|
|
Szerző: |
Martin Lee Gore |
Ének: |
Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) |
Megjegyzések: |
Forrás: slowblow.uw.hu |
|
|
::: Vissza ::: |
|