depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
 
depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
Dalszöveg - DAS LIED VOM EINSAMEN MÄDCHEN
Dalszöveg
DAS LIED VOM EINSAMEN MÄDCHEN
 
Sie herzte sanft ihr Spielzeug
Bevor sie es zerbrach
Und hatte eine Sehnsucht
Und wußte nicht wonach

Weil sie einsam war
Und so blond ihr Haar
Und ihr Mund so rot wie Wein
Und wer von diesem Wein trank
Konnt' nie mehr glücklich sein

Doch einer sprach im Frühling:
"Auch Du fühlst Lust und Schmerz?"
Und brach ihr tausend Rosen
Doch sie brach nur sein Herz

Weil sie einsam war
Und so blond ihr Haar
Und ihr Mund so rot wie Wein
Ja, keine konnt' so küssen
Und doch so einsam sein

Was blieb von ihrem Leben?!?
Ein Lied, das niemand sang
Sankt Peter ließ sie warten
Zwei Ewigkeiten lang

Weil sie einsam war
Und so blond ihr Haar
Und ihr Herz so tot wie Stein
Dann rief er: "Armes Kind, komm,
Sollst nie mehr einsam sein!"
 
Magyar fordítás:
Gyengéden megfogta játékát
Mielőtt összetörte
És vágyakozott
De nem tudta mire

Mert magányos volt
És a haja ragyogó szőke
És a szája oly vörös, mint a bor
És aki ebből a nedűből ivott
Soha többé nem lehetett boldog

De tavasszal valaki azt mondta:
"Te is érzel örömöt és bánatot"
És szakított neki rózsát, ezernyit
Ám a lány csak összetörte a szívét neki

Mert magányos volt
És a haja ragyogó szőke
És a szája oly vörös, mint a bor
Igen, senki nem tudott úgy csókolni
És mégis oly magányos lenni

Mi maradt az életéből?
Egy dal, mit senki sem énekelt
Szent Péter megváratta őt,
Két örökkévalóságon át

Mert magányos volt
És a haja ragyogó szőke
És a szíve hasonlít egy halott kőre
Aztán így szólította: "Szegény Gyermek, jöjj,
A magány többé nem gyötör!"
 
Szerző: Gilbert & Heymann
Ének: Martin Lee Gore
Megjegyzések: (Fellner Adél fordítása)
 
 
 
Előző | Következő 13137 Olvasás | 0 Hozzászólás | Nyomtatás

Módosítva: 2017.04.27. 04:13
 
Hirdetés
FREESTATE.hu ©