|
After the storm
Had passed
I wondered how long
The break in the clouds would last
I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
Something in your eyes
I wanted it for myself
I sit and I wait
And I stare
Still wishing for a divine intervention
To lift me from my chair
I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
Something in your eyes
I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
There was something in your eyes
I wanted it for myself
You and I have come so far
We've reached beyond the farthest star
Time and time and time again
I want you back
You were a friend
We can't pretend
I saw something in your eyes
I'm sure
(Oh baby) I saw it
Something in your eyes
I wanted it for myself |
|
Magyar fordítás: |
Elcsendesedett a vihar,
Már messze jár,
De én azon tűnődöm
A felhők csendje újabb csatára meddig vár?
Megláttam valamit a szemeidben!
Nem tévedek!
(Oh Kedves) Igen megláttam
Azt a “valamit” a szemeidben,
Amit már rég magamnak akartam!
Csak ülök és várok,
És még mindig rácsodálkozok.
Egy Isteni beavatkozásra várva,
Hogy az újra megindítson.
Megláttam valamit a szemeidben!
Nem tévedek!
(Oh Kedves) Igen megláttam
Azt a “valamit” a szemeidben...
Megláttam valamit a szemeidben,
Nem tévedek!
(Oh Kedves) Igen megláttam
Azt a “valamit” a szemeidben,
Amit már rég magamnak akartam!
Mind a ketten messziről jöttünk,
Elértük a legtávolabbi csillagot is.
Nem is egyszer! Számtalanszor már...
És most vissza akarlak szerezni!
Hiszen egykoron egymásé voltunk.
Nem kell színlelnünk tovább!
Megláttam valamit a szemeidben,
Ez már biztos!
(Oh Kedves) Igen megláttam
Azt a “valamit” a szemeidben,
Amit már rég kerestem!
----------------------------------
Miután a vihar
Elcsitult,
Eljátszottam a gondolattal:
Visszatér-e vagy tényleg elvonult…?
Még sohasem
Fedeztem fel ehhez foghatót
A tekintetedben…
Kedvesem, megláttam
Valami semmihez sem foghatót,
Amit a magaménak akartam tudni…
Csak ülök mozdulatlanul,
Merev tekintettel,
Az isteni sugallatra várva,
Mely újra élettel tölt majd el
Még sohasem
Fedeztem fel ehhez foghatót
A tekintetedben…
Kedvesem, megláttam
Valami semmihez sem foghatót,
Még sohasem
Fedeztem fel ehhez foghatót
A tekintetedben…
Kedvesem, megláttam benne
Valami semmihez sem foghatót,
Amit a magaménak akartam tudni…
Ketten annyi mindent átéltünk,
Minden akadályt legyőztünk,
Még most is, újra meg újra
Azt akarom, térj vissza,
Barátok vagyunk –
Miért is titkoljuk…?
Még sohasem
Fedeztem fel ehhez foghatót
A tekintetedben…
Kedvesem, megláttam
Valami semmihez sem foghatót,
Amit a magaménak akartam tudni… |
|
Szerző: |
Dave Gahan / Christian Eigner / Andrew Phillpott |
Ének: |
Dave Gahan |
Megjegyzések: |
Fordította: Suller Gábor |
|
|
::: Vissza ::: |
|
|
mata-hari: egyetértek! de teljesen! acoustic verzióban is k. jó!!!! :PPP
|
Ja, kifelejtettem:
Nem tom, hogy csont csuklóból kirázta és fél óra alatt megszületett a mű, vagy csinosítgatta pátyolgatta még napokig (mindegy is!)... De van annyira őszinte a dalszöveg és precíz, keretbe foglalt, mint egy Gore szöveg.
Aztán hogy a hangjával még bele is tette az érzéseket… Ez a non plus ultra benne, ennél őszintébbet, tökéletesebbet, SAJÁTABBAT….
|
Jéjjjjzusom, ha arra gondolok, hogy ez élőben hogyan szólhat koncin, vagy bare version-ben… Végigcidriztem…
Annyira egyszerű a szövege, annyira őszinte és annyira tökéletes, elolvasod és hallod és a kettőben egyszerre ott van az érzés is, amit már biztos te is éreztél, talán meg is fogalmaztál, de .... tényleg megfogalmazhatatlan mit “művelt” ez a pali ebben a számban!
|
szeretem, ha ilyen nagy az egyetértés.
|
én is egyetértek. csodás szám!
|
Egyetértek az előttem szólókkal, teljesen kész vagyok tőle, nem győzőm hallgatni.
|
Csatlakozom. Az album legjobb dala. S tényleg nincs rá szó..........
|
Istenkém…. Ez a szám…. ez…. nincs rá szó! Nagyon-nagyon-nagyon megfogott! Eszméletlen! Gyönyörű! Tökéletes! Fantasztikus! Én… kész…
|
|
|
|
Hirdetés
|