depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
 
depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
depeCHe MODE Fanzine - FREESTATE.hu
Dalszöveg - ALONE
Dalszöveg
ALONE
 
I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least
I was your father, your son, and your holy ghost and priest

Through your failures and success
Through your losses and gains
I didn't see much happiness or pain

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
I couldn't fill that hole
Alone

I saw you at your best
I knew you at your worst
I couldnt tell if you were blessed or cursed

There's a thin grey line
Between the black and white
It's evidently hard to find at night

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
I couldn't play that role
Alone

Now it's too, too late for words
that should have been said long ago

I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least
I was your father, your son, and your holy ghost and priest

I couldn't save your soul
I couldn't even take you home
I couldn't fill that hole
Alone
 
Magyar fordítás:
Egyedül

Ott voltam neked, amikor a leginkább szükséged volt rám
Én ott voltam, amikor azt a legkevésbé akartad
Atyád voltam, Fiad, Szent Szellemed és a papod

Minden bukásodon és sikereden túl
Minden veszteséged és nyereséged után
Sem láttam több boldogságot és fájdalmat

Nem tudtam megmenteni a lelked
Nem tudtalak hazavinni téged
Nem tudtam betölteni az ürességet
Egyedül

Láttalak, amikor a legjobb passzban voltál
Ismertelek, amikor a legrosszabb formádat hoztad
De nem tudtam megmondani, hogy áldott voltál-e vagy átkozott

Van egy vékony szürke határvonal
A fekete és a fehér között
De ezt kétségkívül éjszaka nagyon nehéz megtalálni

Nem tudtam megmenteni a lelked
Nem tudtalak hazavinni téged
Nem tudtam tovább ezt a szerepet játszani
Egyedül

Most már túl késő bármit is mondani, kár a szavakért
Mert ha volt is mit - azt már rég ki kellett volna mondani

Ott voltam neked, amikor a leginkább szükséged volt rám
Én ott voltam, amikor azt a legkevésbé akartad
Atyád voltam, Fiad, Szent Szellemed és a papod

Nem tudtam megmenteni a lelked
Nem tudtalak hazavinni téged
Nem tudtam betölteni az ürességet
Egyedül nem


Fordította: Suller Gábor
 
Szerző: Martin Lee Gore
Ének: Dave Gahan
 
 
 
Előző | Következő 28203 Olvasás | 21 Hozzászólás | Nyomtatás

Módosítva: 2013.03.27. 16:45
 
Dalszöveg: ALONE
Lapozás:  1 2 >
20. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2014.06.26. 21:37
EL GRECO

és van egy másik is, ha már…    ;) 

http://www73.zippyshare.com/v/92006504/file.html

 
19. Hozzászóló: ray-101 | Időpont: 2014.06.26. 13:55
ray-101

Depeche Mode ? Delta Machine (Boys Noize & Djedjotronic Remixes)

Label/Cat#: Boysnoize Records ? BNR122
Source: WEB
Release date: 2014-06-23
Format: mp3
Quality: 320 kbps
Size: 30 mb
Genre: Electronic
Style: Indie Dance / Nu Disco

Tracklist

1. Depeche Mode ? My Little Universe (Boys Noize Remix)5:14
2. Depeche Mode ? Alone (Djedjotronic Remix)6:11

http://uploaded.net/file/2klxaua2

 
18. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2014.06.20. 21:29
EL GRECO

#  Premier…  Djedjotronic Remix   ;)

https://soundcloud.com/i-d-online-1/depeche-mode-alone-djedjotronic-remix

 
17. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.08.17. 08:50
EL GRECO

https://www.youtube.com/watch?v=SttigWRHuS4

 
16. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.07.12. 07:12
EL GRECO

piano cover…  ;)

https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=LSHqNJ5lzMY

 
15. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.04.24. 06:05
EL GRECO

ZUrWcC8G_Kk.jpg

 
14. Hozzászóló: Tharsis | Időpont: 2013.04.20. 13:09
Tharsis

Csak szuperlatívuszokban lehet írni erről is. A lemez utolsó harmada amúgy is diadalmenet, de az Alone még így is az egyik csúcs! Ez a műalkotás az elejétől a végéig egy tömény orgazmus! Nincs benne pihenő vagy más hatásvadász rész. Egyszerűen 4:30 másodperc időtartamban fogva tart, lenyűgöz, és hihetetlen magasságokba emel!

 
13. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.04.09. 10:05
EL GRECO

ALONE : (Devotee Flashmix 2) - DOMINATRIX?!  ;)

http://official.fm/tracks/VXPh

 
12. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.04.09. 03:29
EL GRECO

http://official.fm/tracks/Q2h2

 
11. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.04.04. 06:49
EL GRECO

...és ne felejtsük el ezt az animációt sem   ;)
hatalmas zene - hatalmas mozi: így is szeretem…  xxx (köszi moondawn…!)

# Unofficial Steampunk Video…  |-|

http://www.youtube.com/watch?v=yiX3EpZ2Z3g&feature=youtu.be

 
10. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.04.03. 04:53
EL GRECO

zseniális, mint egy filmzene…  ;)


http://www.youtube.com/watch?v=pAkM_3sEG4s


A.Hitchcock - Hátsó ablak(1954)...
http://hu.wikipedia.org/wiki/Hátsó_ablak

 
9. Hozzászóló: lackókácska | Időpont: 2013.03.31. 06:48
lackókácska

Hát ez gyönyörű....

 
8. Hozzászóló: jantar | Időpont: 2013.03.30. 03:30
jantar

Csodálatos dal Martin Gore-tól.:D

 
7. Hozzászóló: EL GRECO | Időpont: 2013.03.28. 09:29
EL GRECO

egy újabb izgalmas dal, tele gyönyörűséggel…  xxx

 
6. Hozzászóló: Greedy | Időpont: 2013.03.25. 13:58

Az alkotói szabadság szent és sérthetetlen… A kritikus dolga pedig a kritizálás:) Régen készülök már valami jó kis cikkel Martin dalszövegeiről, na akkor majd engem is lehet kritizálni:)))

 
5. Hozzászóló: Cívis Target [Szerkesztő] | Időpont: 2013.03.25. 05:54
Cívis Target

Greedy…

1. “Holy Ghost = Holy Spirit” / Egyetértek veled, a Szentháromságra van itt utalás és természetesen én is észrevettem. Szándékosan hagytam meg Szent Szellemnek, mert ez nekem jobban tetszett és valójában magyarul is (akár az angolban) mind a kettő helyes… Szent Szellem vagy Szen Lélek!

2. “Couldn’t play that role” / ‘Képtelen voltam’ - ‘Nem tudtam’ szintén úgy mint az előzőnél nekem benne van mind a két lehetőség, hiszen a could a can segédigének a múlt ideje, képesség kifejezésére… Számomra valójában megint mind a kettő helyes! Amit én írtam árnyaltan, érzésben benne foglaltatik az, amit te is írtál. Ki hogy érzi…

3. “There’s a thin grey line” / Ezt nagyon szépen megcsináltad, le a kalappal. Jobb, mint az enyém! Annyi komment ide a részemről, hogy nekem mégis az éjszakán van a hangsúly (amelyben ilyen módon közvetetten a sötét is benne van!), mert sokunk többnyire éjszaka él (közöttük én magam is!), és nem nappal. Én ezt akartam kihangsúlyozni.

És IGEN!!! Valóban zsenilási ez a dal! Számomra is - ahogy írtam korábban, ez a legjobb szám az új albumon.

Uselink…

Igazad van, köszönöm a jelzést, a helyreigazítást! Javítani fogom.
Az a helyes,a hogy te írtad - legkevésbé...

:)

Köszi még egyszer mindkettőtöknek!

 
4. Hozzászóló: Uselink | Időpont: 2013.03.22. 16:42
Uselink

Egy olyan észrevételem lenne, hogy a sorok végi szavak (most, least) ellentétes jelentésűek:

I was there when you needed me most
I was there when you wanted me least

Ott voltam neked, amikor a leginkább szükséged volt rám,
Ott voltam neked, amikor azt a legkevésbé akartad…

Least = Legkevésbé
At least = Legalább

Utólag is elnézést!

 
3. Hozzászóló: Cívis Target [Szerkesztő] | Időpont: 2013.03.22. 15:51
Cívis Target

Ez igen! :)

 
2. Hozzászóló: Greedy | Időpont: 2013.03.22. 15:02

Bocs, hogy belepofázok, és gondolom sietve is készült a fordítás, de mivel a kedvenc dalom nem mehetek el szó nélkül pár félrefordítás miatt.

1. Holy Ghost= Holy Spirit, azaz Szentlélek, az Atya, Fiú, Szentlélek a Szentháromságból. A különbség csak attól függ, hogy melyik angol nyelvű biblia fordítást nézzük. A dalszerzőknek ez egy igazi kincs, mert aszerint választhatják, hogy magas vagy mély hangrendű szó kell a dalba (itt ugyebár a mély). Az American pie-ban “Three men I admire the most, the Father, Son and the Holy Ghost”.

2. A refrénbe a couldn’t play that role: Képtelen voltam egyedül játszani ezt a szerepet…

3. A “There’s a thin grey line” szövegrészben nem az éjszakán van a hangsúly (ez megint csak a refrén miatt van), hanem a sötéten. Kb.

Halvány szürke vonal rejlik
A fekete s a fehér között,
Mely a sötétben láthatatlan.

Ez a dal szövegileg a Personal Jesus 2013-as változata. A dal mélységét jól jelzi, hogy itt már Szentháromság lett a Személyes Jézus szerelmesből. És míg a Personal Jesus előremutató (Reach out and touch faith), addig itt már egy elveszett lélekről szól a dal. Egy vallássá avanzsált zenekar dalszerzőjétől ilyen dalt írni…Zseniális!

 
Lapozás:  1 2 >
Hozzászólás írásához be kell jelentkezned, ezt a belépési oldalon megteheted. Amennyiben még nem regisztráltál azt a regisztrációs oldalon tudod elvégezni.


You must be logged to post comments, You can enter on the login page. If You're not registered yet, You can do so on the registration page.
Hirdetés
FREESTATE.hu ©