|
Taken in by the delicate noise
Knocked to the ground by the subtle thunder
Shackled and bound by the sound of your voice
Wandering around in silent wonder
What chance did I have
With the silver moon
Hanging in the sky
Opening old wounds
Taking hold of the hem of your dress
Cleanliness only comes in small doses
Bodily whole but my head’s in a mess
Fuelling obsession that borders psychosis
It’s a sad disease
Creeping through my mind
Causing disabilities
Of the strangest kind
Getting lost in the folds of your skirt
There’s a price that I pay for my mission
A body in heaven and a mind full of dirt
How I suffer the sweetest condition
Taken in by the delicate noise
Knocked to the ground by the subtle thunder
Shackled and bound by the sound of your voice
Wandering around in silent wonder |
|
Magyar fordítás: |
Becsapott a finom neszezés hangja,
A mennydörgéstől a földre hanyatlok,
Lebilincselő szavaidtól fogva tartva
Néma ámulatomban céltalanul bolyongok...
Lehetett-e így bármi esélyem
A Hold ezüstösen fénylő,
Égen függő fényében,
Mely feltépi régi sebeimet?
Megragadtam ruhád szegélyét
A megtisztulás érzése csak lassan járja át
Ezt az ép testbe zárt romlott elmét
Rögeszmém súrolja az elmebaj határát...
Sajnálatos betegségem
Lassan elhatalmasodik rajtam,
Úgy nyomorítja meg a testem,
Ahogy nem is vártam...
Szoknyád ráncai közt elveszve
Fizetek meg azért, amit magamnak választottam
Piszkos gondolatok mennyre áhítozó teste –
Így szenvedek a legkellemesebb gyötrelem fogságában...
Becsapott a finom neszezés hangja,
A mennydörgéstől a földre hanyatlok,
Lebilincselő szavaidtól fogva tartva
Néma ámulatomban céltalanul bolyongok... |
|
Szerző: |
Martin Lee Gore |
Ének: |
Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) |
Megjegyzések: |
Forrás: slowblow.uw.hu |
|
|
::: Vissza ::: |
|