|
Let’s take a map of the world
Tear it into pieces
All of the boys and the girls
Will see how easy it is
To pull it all down and start again
From the top to the bottom and then
I’ll have faith or, I prefer
To think that things couldn’t turn out worse
All that we need at the start’s
Universal revolution (that’s all!)
And if we trust in our hearts
We’ll find the solutions
To pull it all down and start again
From the top to the bottom and then
I’ll have faith or, I prefer
To think that things couldn’t turn out worse
Took a plane across the world
Got in a car
When I reached my destination
I hadn’t gone far
Let’s take the whole of the world
The mountains and the sand
Let all the boys and the girls
Shape it in their hands
|
|
Magyar fordítás: |
Vegyünk elő egy térképet a világról,
Apró darabokra tépjük szét,
Minden fiatal fiú és fiatal lány
Látni fogja, hogy nem nehéz
Mindent lerombolni,
És az alapoktól újra felépíteni
Majd ekkor elhiszem, jobban mondva
Szeretném hinni, hogy a dolgok nem fordulhatnak rosszabbra
Kezdésként másra nincs is szükségünk,
Mint a gondolkodásmódunk gyökeres átalakítására
S ha helyén van a szívünk,
Rátalálunk majd a megoldásra
Mindent lerombolni,
És az alapoktól újra felépíteni
Majd ekkor elhiszem, jobban mondva
Szeretném hinni, hogy a dolgok nem fordulhatnak rosszabbra
Repülőn szeltem át a világot,
Beültem egy autóba,
Amikor odaértem, ahová indultam,
Mintha csak egyhelyben topogtam volna
Vegyük csak az egész világot,
A hegyektől a homokszemekig,
S hagyjuk, hogy a fiúk és a lányok
Új értelmet adjanak nekik
|
|
Szerző: |
Martin Lee Gore |
Ének: |
Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) |
Megjegyzések: |
Forrás: slowblow.uw.hu |
|
|
::: Vissza ::: |
|