|
I watched you rising
I watched you sleep
I knew you would, just like me
Intoxicated
Oh struggling to breathe
I heard you whimpering
In the back room
Gone too far
Too far too soon
I guess it’s your time here
That time for you
When it all comes crashing down on you
Yes, I’ve been praying
Oh, so what else am I supposed to do?
I heard you whispering
In the back room
You’ve gone too far, too far too soon
You made that mistake now
They were coming for you
You’ve gone too far
Too far too soon
Now you feel nothing
Life can be cruel
That night I saw you
You passed by my room
I hope you make peace with the man in the moon |
|
Magyar fordítás: |
Néztelek ahogy felkelsz
Néztelek ahogy alszol
Tudtam hogy lehetnél – ahogy én is -
Mámoros
Ó, küzdve a lélegzettel
Hallottam a nyöszörgésedet
A hátsó szobában
Túl messzire mentél
Túl messzire, túl hamar
Azt hiszem, ez itt most a te időd,
Az az idő számodra,
Amikor minden rádzuhan,
Igen, imádkoztam,
Ó, mi mást kellene csinálnom?
Hallottam a suttogásodat
A hátsó szobában
Túl messzire mentél, túl messzire, túl hamar
Most elkövetted azt a hibát
Eljöttek érted,
Túl messzire mentél
Túl messzire, túl hamar
Most semmit sem érzel
Az élet kegyetlen,
Azon az estén néztelek téged,
Elhagytad a szobámat,
Remélem, hogy békét teremtesz az emberrel a Holdon
|
|
Szerző: |
Soulsavers [Rich Machin, Ian Glover] |
Ének: |
Dave Gahan |
Megjegyzések: |
translated by Szigi |
|
|
::: Vissza ::: |
|